Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Grekiska - A vida poderia ter nos unidos em outra situação,...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaGrekiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
A vida poderia ter nos unidos em outra situação,...
Text
Tillagd av dinix
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

A vida poderia ter nos unidos em outra situação, acredito que seriamos muito felizes juntos, você é uma pessoa muito especial.

Titel
είσαι ένα άτομο ιδιαίτερο
Översättning
Grekiska

Översatt av sofibu
Språket som det ska översättas till: Grekiska

Η ζωή θα μπορούσε να μας είχε ενώσει υπό άλλες συνθήκες, πιστεύω ότι θα ήμασταν πολύ ευτυχισμένοι μαζί, είσαι ένα άτομο πολύ ιδιαίτερο.
Anmärkningar avseende översättningen
Bridge by Angelus:Life could have joined us in other situation, I believe we would be very happy together, you are a very special person.
Senast granskad eller redigerad av Mideia - 9 Juni 2008 19:57