Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Grčki - A vida poderia ter nos unidos em outra situação,...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiGrčki

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
A vida poderia ter nos unidos em outra situação,...
Tekst
Poslao dinix
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

A vida poderia ter nos unidos em outra situação, acredito que seriamos muito felizes juntos, você é uma pessoa muito especial.

Naslov
είσαι ένα άτομο ιδιαίτερο
Prevođenje
Grčki

Preveo sofibu
Ciljni jezik: Grčki

Η ζωή θα μπορούσε να μας είχε ενώσει υπό άλλες συνθήκες, πιστεύω ότι θα ήμασταν πολύ ευτυχισμένοι μαζί, είσαι ένα άτομο πολύ ιδιαίτερο.
Primjedbe o prijevodu
Bridge by Angelus:Life could have joined us in other situation, I believe we would be very happy together, you are a very special person.
Posljednji potvrdio i uredio Mideia - 9 lipanj 2008 19:57