Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Greacă - A vida poderia ter nos unidos em outra situação,...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăGreacă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
A vida poderia ter nos unidos em outra situação,...
Text
Înscris de dinix
Limba sursă: Portugheză braziliană

A vida poderia ter nos unidos em outra situação, acredito que seriamos muito felizes juntos, você é uma pessoa muito especial.

Titlu
είσαι ένα άτομο ιδιαίτερο
Traducerea
Greacă

Tradus de sofibu
Limba ţintă: Greacă

Η ζωή θα μπορούσε να μας είχε ενώσει υπό άλλες συνθήκες, πιστεύω ότι θα ήμασταν πολύ ευτυχισμένοι μαζί, είσαι ένα άτομο πολύ ιδιαίτερο.
Observaţii despre traducere
Bridge by Angelus:Life could have joined us in other situation, I believe we would be very happy together, you are a very special person.
Validat sau editat ultima dată de către Mideia - 9 Iunie 2008 19:57