Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués brasileño-Griego - A vida poderia ter nos unidos em outra situação,...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
A vida poderia ter nos unidos em outra situação,...
Texto
Propuesto por
dinix
Idioma de origen: Portugués brasileño
A vida poderia ter nos unidos em outra situação, acredito que seriamos muito felizes juntos, você é uma pessoa muito especial.
Título
είσαι Îνα άτομο ιδιαίτεÏο
Traducción
Griego
Traducido por
sofibu
Idioma de destino: Griego
Η ζωή θα μποÏοÏσε να μας είχε ενώσει υπό άλλες συνθήκες, πιστεÏω ότι θα ήμασταν Ï€Î¿Î»Ï ÎµÏ…Ï„Ï…Ï‡Î¹ÏƒÎ¼Îνοι μαζί, είσαι Îνα άτομο Ï€Î¿Î»Ï Î¹Î´Î¹Î±Î¯Ï„ÎµÏο.
Nota acerca de la traducción
Bridge by Angelus:Life could have joined us in other situation, I believe we would be very happy together, you are a very special person.
Última validación o corrección por
Mideia
- 9 Junio 2008 19:57