Ellerini uzat kalbinle hisset yorgun kalbimi, bitmeyen acılarımı.Zorluklarla dolu hayatıma anlam kat.Kalbinin sesini dinle bırak o götürsün seni gideceğin yere.
alza le mani, senti il mio cuore stanco e i miei dolori che non finiscono mai. Aggiunge il senso nella mia vita che è piena di difficoltà .. senti la voce del tuo cuore e và dove ti porta il cuore..
Senast granskad eller redigerad av ali84 - 24 Juni 2008 19:45
Attenendomi al francese avrei detto
"Tendi le tue mani, ascolta il mio cuore stanco/affaticato, i miei dolori infiniti. Dai un senso alla mia vita piena di difficoltà . Ascolta la voce del tuo cuore, lascia che ti trascini dove tu devi arrivare"