Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Engelska - Annotata cessazione della circolazione per...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaRumänskaEngelska

Kategori Dagliga livet - Nyheter/Aktuella frågor

Titel
Annotata cessazione della circolazione per...
Text
Tillagd av azitrad
Källspråk: Italienska

Annotata cessazione della circolazione per esportazione il 16/06/2008.
Certificazione sostitutiva del certificato di proprieta.

Titel
Cessation of export traffic has been noticed
Översättning
Engelska

Översatt av goncin
Språket som det ska översättas till: Engelska

Cessation of export traffic registered on June 16th, 2008.

Substitute credential for the ownership certificate.
Anmärkningar avseende översättningen
The verb "annotare" can mean either "to notice" or "to note down". I've translated according to the first sense.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 26 Augusti 2008 20:28