Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Nederländska - Ne Zaman gelicen canim merkatan olucem simdi...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Fritt skrivande
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Ne Zaman gelicen canim merkatan olucem simdi...
Text
Tillagd av
conalanya
Källspråk: Turkiska
Ne Zaman gelicen canim merkatan olucem simdi soyle luften canim
Titel
ne zaman
Översättning
Nederländska
Översatt av
kfeto
Språket som det ska översättas till: Nederländska
Wanneer ga je komen, mijn schat? Ik ga dood van nieuwsgierigheid, zeg het nu alsjeblieft, mijn schat.
Anmärkningar avseende översättningen
Meaning only
Senast granskad eller redigerad av
Chantal
- 25 Augusti 2008 10:05
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
28 Augusti 2008 01:54
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi kfeto,
Could you please have a look
here
and tell me what you think?
Thanks in advance.