خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-هلندی - Ne Zaman gelicen canim merkatan olucem simdi...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
آزاد نویسی
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Ne Zaman gelicen canim merkatan olucem simdi...
متن
conalanya
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
Ne Zaman gelicen canim merkatan olucem simdi soyle luften canim
عنوان
ne zaman
ترجمه
هلندی
kfeto
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: هلندی
Wanneer ga je komen, mijn schat? Ik ga dood van nieuwsgierigheid, zeg het nu alsjeblieft, mijn schat.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Meaning only
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Chantal
- 25 آگوست 2008 10:05
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
28 آگوست 2008 01:54
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi kfeto,
Could you please have a look
here
and tell me what you think?
Thanks in advance.