Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Gjuha holandeze - Ne Zaman gelicen canim merkatan olucem simdi...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shkrim i lirë
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Ne Zaman gelicen canim merkatan olucem simdi...
Tekst
Prezantuar nga
conalanya
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
Ne Zaman gelicen canim merkatan olucem simdi soyle luften canim
Titull
ne zaman
Përkthime
Gjuha holandeze
Perkthyer nga
kfeto
Përkthe në: Gjuha holandeze
Wanneer ga je komen, mijn schat? Ik ga dood van nieuwsgierigheid, zeg het nu alsjeblieft, mijn schat.
Vërejtje rreth përkthimit
Meaning only
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Chantal
- 25 Gusht 2008 10:05
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
28 Gusht 2008 01:54
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi kfeto,
Could you please have a look
here
and tell me what you think?
Thanks in advance.