Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Holenderski - Ne Zaman gelicen canim merkatan olucem simdi...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wolne pisanie
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Ne Zaman gelicen canim merkatan olucem simdi...
Tekst
Wprowadzone przez
conalanya
Język źródłowy: Turecki
Ne Zaman gelicen canim merkatan olucem simdi soyle luften canim
Tytuł
ne zaman
Tłumaczenie
Holenderski
Tłumaczone przez
kfeto
Język docelowy: Holenderski
Wanneer ga je komen, mijn schat? Ik ga dood van nieuwsgierigheid, zeg het nu alsjeblieft, mijn schat.
Uwagi na temat tłumaczenia
Meaning only
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Chantal
- 25 Sierpień 2008 10:05
Ostatni Post
Autor
Post
28 Sierpień 2008 01:54
lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi kfeto,
Could you please have a look
here
and tell me what you think?
Thanks in advance.