Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Nederlansk - Ne Zaman gelicen canim merkatan olucem simdi...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Fri skriving
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Ne Zaman gelicen canim merkatan olucem simdi...
Tekst
Skrevet av
conalanya
Kildespråk: Tyrkisk
Ne Zaman gelicen canim merkatan olucem simdi soyle luften canim
Tittel
ne zaman
Oversettelse
Nederlansk
Oversatt av
kfeto
Språket det skal oversettes til: Nederlansk
Wanneer ga je komen, mijn schat? Ik ga dood van nieuwsgierigheid, zeg het nu alsjeblieft, mijn schat.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Meaning only
Senest vurdert og redigert av
Chantal
- 25 August 2008 10:05
Siste Innlegg
Av
Innlegg
28 August 2008 01:54
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi kfeto,
Could you please have a look
here
and tell me what you think?
Thanks in advance.