Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Olandese - Ne Zaman gelicen canim merkatan olucem simdi...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Scrittura-libera
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Ne Zaman gelicen canim merkatan olucem simdi...
Testo
Aggiunto da
conalanya
Lingua originale: Turco
Ne Zaman gelicen canim merkatan olucem simdi soyle luften canim
Titolo
ne zaman
Traduzione
Olandese
Tradotto da
kfeto
Lingua di destinazione: Olandese
Wanneer ga je komen, mijn schat? Ik ga dood van nieuwsgierigheid, zeg het nu alsjeblieft, mijn schat.
Note sulla traduzione
Meaning only
Ultima convalida o modifica di
Chantal
- 25 Agosto 2008 10:05
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
28 Agosto 2008 01:54
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi kfeto,
Could you please have a look
here
and tell me what you think?
Thanks in advance.