Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Traditionell kinesiska-Brasiliansk portugisiska - 最喜愛的故事人物
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Titel
最喜愛的故事人物
Text
Tillagd av
mixupa
Källspråk: Traditionell kinesiska
最喜愛的故事人物
Titel
personagem favorito de ficção
Översättning
Brasiliansk portugisiska
Översatt av
cacue23
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska
personagem favorito de ficção
Senast granskad eller redigerad av
Angelus
- 17 September 2008 16:28
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
11 September 2008 15:07
Angelus
Antal inlägg: 1227
Cacue23,
how you managed to translate this if Portuguese isn`t one of the languages you can read?
Besides, your translation doesn`t make much sense due to the word order.
CC:
cacue23
11 September 2008 16:23
cacue23
Antal inlägg: 312
I intended to translate: "favorite fictional character". If my "translation" is not correct, then I'll accept anything that comes my way.
11 September 2008 16:28
goncin
Antal inlägg: 3706
In this case, cacue23, you meant "personagem favorito de ficção".
CC:
cacue23
11 September 2008 17:12
cacue23
Antal inlägg: 312
Thanks, goncin.