Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Brasiliansk portugisiska-Engelska - Força e fé.
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Titel
Força e fé.
Text
Tillagd av
jcoelho
Källspråk: Brasiliansk portugisiska
Continue vivendo sempre com FORÇA e FÉ.
Anmärkningar avseende översättningen
em lÃbio.
Titel
Continue living always with STRENGTH and FAITH.
Översättning
Engelska
Översatt av
Diego_Kovags
Språket som det ska översättas till: Engelska
Continue living always with STRENGTH and FAITH.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 4 September 2008 00:42
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
3 September 2008 04:49
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Diego, eu acho que é imperativo.
3 September 2008 15:22
Diego_Kovags
Antal inlägg: 515
Oi Lily
Pode, também, ser imperativo!
De qualquer forma, alterei conforme a tua sugestão!