Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Anglais - Força e fé.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
Força e fé.
Texte
Proposé par
jcoelho
Langue de départ: Portuguais brésilien
Continue vivendo sempre com FORÇA e FÉ.
Commentaires pour la traduction
em lÃbio.
Titre
Continue living always with STRENGTH and FAITH.
Traduction
Anglais
Traduit par
Diego_Kovags
Langue d'arrivée: Anglais
Continue living always with STRENGTH and FAITH.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 4 Septembre 2008 00:42
Derniers messages
Auteur
Message
3 Septembre 2008 04:49
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Diego, eu acho que é imperativo.
3 Septembre 2008 15:22
Diego_Kovags
Nombre de messages: 515
Oi Lily
Pode, também, ser imperativo!
De qualquer forma, alterei conforme a tua sugestão!