Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Enskt - Força e fé.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
Força e fé.
Tekstur
Framborið av
jcoelho
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
Continue vivendo sempre com FORÇA e FÉ.
Viðmerking um umsetingina
em lÃbio.
Heiti
Continue living always with STRENGTH and FAITH.
Umseting
Enskt
Umsett av
Diego_Kovags
Ynskt mál: Enskt
Continue living always with STRENGTH and FAITH.
Góðkent av
lilian canale
- 4 September 2008 00:42
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
3 September 2008 04:49
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Diego, eu acho que é imperativo.
3 September 2008 15:22
Diego_Kovags
Tal av boðum: 515
Oi Lily
Pode, também, ser imperativo!
De qualquer forma, alterei conforme a tua sugestão!