Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Английский - Força e fé.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
Força e fé.
Tекст
Добавлено
jcoelho
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Continue vivendo sempre com FORÇA e FÉ.
Комментарии для переводчика
em lÃbio.
Статус
Continue living always with STRENGTH and FAITH.
Перевод
Английский
Перевод сделан
Diego_Kovags
Язык, на который нужно перевести: Английский
Continue living always with STRENGTH and FAITH.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 4 Сентябрь 2008 00:42
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
3 Сентябрь 2008 04:49
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Diego, eu acho que é imperativo.
3 Сентябрь 2008 15:22
Diego_Kovags
Кол-во сообщений: 515
Oi Lily
Pode, também, ser imperativo!
De qualquer forma, alterei conforme a tua sugestão!