בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-אנגלית - Força e fé.
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
שם
Força e fé.
טקסט
נשלח על ידי
jcoelho
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
Continue vivendo sempre com FORÇA e FÉ.
הערות לגבי התרגום
em lÃbio.
שם
Continue living always with STRENGTH and FAITH.
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
Diego_Kovags
שפת המטרה: אנגלית
Continue living always with STRENGTH and FAITH.
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 4 ספטמבר 2008 00:42
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
3 ספטמבר 2008 04:49
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Diego, eu acho que é imperativo.
3 ספטמבר 2008 15:22
Diego_Kovags
מספר הודעות: 515
Oi Lily
Pode, também, ser imperativo!
De qualquer forma, alterei conforme a tua sugestão!