Översättning - Engelska-Spanska - nopeAktuell status Översättning
Kategori Dagliga livet - Dagliga livet Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | | | Källspråk: Engelska Översatt av handyy
I neither belong to nor own anybody! I came alone and I will go alone to Izmir... |
|
| Yo no pertenezco ni poseo a nadie | | Språket som det ska översättas till: Spanska
¡Yo no pertenezco ni poseo a nadie! Vine sola y me iré sola para Esmirna... | Anmärkningar avseende översättningen | |
|
Senast granskad eller redigerad av guilon - 16 September 2008 13:54
Senaste inlägg | | | | | 16 September 2008 00:49 | | | Izmir is Esmirna in Spanich.
Esmirna | | | 16 September 2008 00:51 | | | |
|
|