Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hispana - nope

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaHispana

Kategorio Taga vivo - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
nope
Teksto
Submetigx per YeYa92
Font-lingvo: Angla Tradukita per handyy

I neither belong to nor own anybody! I came alone and I will go alone to Izmir...

Titolo
Yo no pertenezco ni poseo a nadie
Traduko
Hispana

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Hispana

¡Yo no pertenezco ni poseo a nadie!
Vine sola y me iré sola para Esmirna...
Rimarkoj pri la traduko
sola/o
Laste validigita aŭ redaktita de guilon - 16 Septembro 2008 13:54





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

16 Septembro 2008 00:49

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
Izmir is Esmirna in Spanich.
Esmirna

16 Septembro 2008 00:51

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972