Prevod - Engleski-Spanski - nopeTrenutni status Prevod
Kategorija Svakodnevni zivot - Svakodnevni zivot Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Engleski Preveo handyy
I neither belong to nor own anybody! I came alone and I will go alone to Izmir... |
|
| Yo no pertenezco ni poseo a nadie | | Željeni jezik: Spanski
¡Yo no pertenezco ni poseo a nadie! Vine sola y me iré sola para Esmirna... | | |
|
Poslednja provera i obrada od guilon - 16 Septembar 2008 13:54
Poslednja poruka | | | | | 16 Septembar 2008 00:49 | | | Izmir is Esmirna in Spanich.
Esmirna | | | 16 Septembar 2008 00:51 | | | |
|
|