Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Grekiska-Tyska - kalinichta ka filakia pola
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
kalinichta ka filakia pola
Text
Tillagd av
kitten8585
Källspråk: Grekiska
kalinichta ka filakia pola
Titel
guttenacht und viele kussen
Översättning
Tyska
Översatt av
tsiken
Språket som det ska översättas till: Tyska
Gute Nacht und viele Küsse
Anmärkningar avseende översättningen
sto 'kussen' mpainoyn kai dialitika panw sto 'u'
---
before editing: guttenacht und viele kussen
italo07
Senast granskad eller redigerad av
italo07
- 5 Oktober 2008 20:40
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
5 Oktober 2008 18:19
italo07
Antal inlägg: 1474
Can you give me a bridge here, please?
CC:
Mideia
5 Oktober 2008 19:16
Mideia
Antal inlägg: 949
The bridge: Good night and many kisses!
The translation seems o.k. to me.