Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Grikskt-Týkst - kalinichta ka filakia pola

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktTýkst

Bólkur Setningur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
kalinichta ka filakia pola
Tekstur
Framborið av kitten8585
Uppruna mál: Grikskt

kalinichta ka filakia pola

Heiti
guttenacht und viele kussen
Umseting
Týkst

Umsett av tsiken
Ynskt mál: Týkst

Gute Nacht und viele Küsse
Viðmerking um umsetingina
sto 'kussen' mpainoyn kai dialitika panw sto 'u'
---

before editing: guttenacht und viele kussen

italo07
Góðkent av italo07 - 5 Oktober 2008 20:40





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

5 Oktober 2008 18:19

italo07
Tal av boðum: 1474
Can you give me a bridge here, please?

CC: Mideia

5 Oktober 2008 19:16

Mideia
Tal av boðum: 949

The bridge: Good night and many kisses!

The translation seems o.k. to me.