Traduko - Greka-Germana - kalinichta ka filakia polaNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Frazo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | kalinichta ka filakia pola | | Font-lingvo: Greka
kalinichta ka filakia pola |
|
| guttenacht und viele kussen | TradukoGermana Tradukita per tsiken | Cel-lingvo: Germana
Gute Nacht und viele Küsse | | sto 'kussen' mpainoyn kai dialitika panw sto 'u' ---
before editing: guttenacht und viele kussen
italo07
|
|
Laste validigita aŭ redaktita de italo07 - 5 Oktobro 2008 20:40
Lasta Afiŝo | | | | | 5 Oktobro 2008 18:19 | | | Can you give me a bridge here, please? CC: Mideia | | | 5 Oktobro 2008 19:16 | | |
The bridge: Good night and many kisses!
The translation seems o.k. to me.
|
|
|