Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Germana - kalinichta ka filakia pola

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaGermana

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
kalinichta ka filakia pola
Teksto
Submetigx per kitten8585
Font-lingvo: Greka

kalinichta ka filakia pola

Titolo
guttenacht und viele kussen
Traduko
Germana

Tradukita per tsiken
Cel-lingvo: Germana

Gute Nacht und viele Küsse
Rimarkoj pri la traduko
sto 'kussen' mpainoyn kai dialitika panw sto 'u'
---

before editing: guttenacht und viele kussen

italo07
Laste validigita aŭ redaktita de italo07 - 5 Oktobro 2008 20:40





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

5 Oktobro 2008 18:19

italo07
Nombro da afiŝoj: 1474
Can you give me a bridge here, please?

CC: Mideia

5 Oktobro 2008 19:16

Mideia
Nombro da afiŝoj: 949

The bridge: Good night and many kisses!

The translation seems o.k. to me.