Tercüme - Yunanca-Almanca - kalinichta ka filakia polaŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Cumle Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | kalinichta ka filakia pola | | Kaynak dil: Yunanca
kalinichta ka filakia pola |
|
| guttenacht und viele kussen | | Hedef dil: Almanca
Gute Nacht und viele Küsse | Çeviriyle ilgili açıklamalar | sto 'kussen' mpainoyn kai dialitika panw sto 'u' ---
before editing: guttenacht und viele kussen
italo07
|
|
En son italo07 tarafından onaylandı - 5 Ekim 2008 20:40
Son Gönderilen | | | | | 5 Ekim 2008 18:19 | | | Can you give me a bridge here, please? CC: Mideia | | | 5 Ekim 2008 19:16 | | |
The bridge: Good night and many kisses!
The translation seems o.k. to me.
|
|
|