Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Гръцки-Немски - kalinichta ka filakia pola
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
kalinichta ka filakia pola
Текст
Предоставено от
kitten8585
Език, от който се превежда: Гръцки
kalinichta ka filakia pola
Заглавие
guttenacht und viele kussen
Превод
Немски
Преведено от
tsiken
Желан език: Немски
Gute Nacht und viele Küsse
Забележки за превода
sto 'kussen' mpainoyn kai dialitika panw sto 'u'
---
before editing: guttenacht und viele kussen
italo07
За последен път се одобри от
italo07
- 5 Октомври 2008 20:40
Последно мнение
Автор
Мнение
5 Октомври 2008 18:19
italo07
Общо мнения: 1474
Can you give me a bridge here, please?
CC:
Mideia
5 Октомври 2008 19:16
Mideia
Общо мнения: 949
The bridge: Good night and many kisses!
The translation seems o.k. to me.