Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Greqisht-Gjermanisht - kalinichta ka filakia pola
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
kalinichta ka filakia pola
Tekst
Prezantuar nga
kitten8585
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht
kalinichta ka filakia pola
Titull
guttenacht und viele kussen
Përkthime
Gjermanisht
Perkthyer nga
tsiken
Përkthe në: Gjermanisht
Gute Nacht und viele Küsse
Vërejtje rreth përkthimit
sto 'kussen' mpainoyn kai dialitika panw sto 'u'
---
before editing: guttenacht und viele kussen
italo07
U vleresua ose u publikua se fundi nga
italo07
- 5 Tetor 2008 20:40
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
5 Tetor 2008 18:19
italo07
Numri i postimeve: 1474
Can you give me a bridge here, please?
CC:
Mideia
5 Tetor 2008 19:16
Mideia
Numri i postimeve: 949
The bridge: Good night and many kisses!
The translation seems o.k. to me.