Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Serbiska-Svenska - Zdravo! Cao mace u kojem si gradu?
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Förklaringar
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Zdravo! Cao mace u kojem si gradu?
Text
Tillagd av
Natten
Källspråk: Serbiska
Zdravo!
Cao mace u kojem si gradu?
Anmärkningar avseende översättningen
Vad betyder denna text som är skrivet till mig?
Titel
Hej! Hej sötnos i vilken stad bor du?
Översättning
Svenska
Översatt av
Edyta223
Språket som det ska översättas till: Svenska
Hej! Hej sötnos i vilken stad bor du?
Senast granskad eller redigerad av
pias
- 8 Januari 2009 12:30
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
6 Januari 2009 10:17
berzad
Antal inlägg: 1
korekt är:Zdravo!U kojem gradu stanujes?
6 Januari 2009 21:31
Edyta223
Antal inlägg: 787
Hej Berzad!
"Cao mace u kojem si gradu" - det är i dagligt tal. Och menas "i vilken stad bor du".