Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Сръбски-Swedish - Zdravo! Cao mace u kojem si gradu?
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Обяснения
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Zdravo! Cao mace u kojem si gradu?
Текст
Предоставено от
Natten
Език, от който се превежда: Сръбски
Zdravo!
Cao mace u kojem si gradu?
Забележки за превода
Vad betyder denna text som är skrivet till mig?
Заглавие
Hej! Hej sötnos i vilken stad bor du?
Превод
Swedish
Преведено от
Edyta223
Желан език: Swedish
Hej! Hej sötnos i vilken stad bor du?
За последен път се одобри от
pias
- 8 Януари 2009 12:30
Последно мнение
Автор
Мнение
6 Януари 2009 10:17
berzad
Общо мнения: 1
korekt är:Zdravo!U kojem gradu stanujes?
6 Януари 2009 21:31
Edyta223
Общо мнения: 787
Hej Berzad!
"Cao mace u kojem si gradu" - det är i dagligt tal. Och menas "i vilken stad bor du".