Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Serbo-Svedese - Zdravo! Cao mace u kojem si gradu?
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Spiegazioni
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Zdravo! Cao mace u kojem si gradu?
Testo
Aggiunto da
Natten
Lingua originale: Serbo
Zdravo!
Cao mace u kojem si gradu?
Note sulla traduzione
Vad betyder denna text som är skrivet till mig?
Titolo
Hej! Hej sötnos i vilken stad bor du?
Traduzione
Svedese
Tradotto da
Edyta223
Lingua di destinazione: Svedese
Hej! Hej sötnos i vilken stad bor du?
Ultima convalida o modifica di
pias
- 8 Gennaio 2009 12:30
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
6 Gennaio 2009 10:17
berzad
Numero di messaggi: 1
korekt är:Zdravo!U kojem gradu stanujes?
6 Gennaio 2009 21:31
Edyta223
Numero di messaggi: 787
Hej Berzad!
"Cao mace u kojem si gradu" - det är i dagligt tal. Och menas "i vilken stad bor du".