Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Serbų-Švedų - Zdravo! Cao mace u kojem si gradu?
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Paaiškinimai
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Zdravo! Cao mace u kojem si gradu?
Tekstas
Pateikta
Natten
Originalo kalba: Serbų
Zdravo!
Cao mace u kojem si gradu?
Pastabos apie vertimą
Vad betyder denna text som är skrivet till mig?
Pavadinimas
Hej! Hej sötnos i vilken stad bor du?
Vertimas
Švedų
Išvertė
Edyta223
Kalba, į kurią verčiama: Švedų
Hej! Hej sötnos i vilken stad bor du?
Validated by
pias
- 8 sausis 2009 12:30
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
6 sausis 2009 10:17
berzad
Žinučių kiekis: 1
korekt är:Zdravo!U kojem gradu stanujes?
6 sausis 2009 21:31
Edyta223
Žinučių kiekis: 787
Hej Berzad!
"Cao mace u kojem si gradu" - det är i dagligt tal. Och menas "i vilken stad bor du".