Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Engelska - Coucou mon chéri, je t'aime de tout mon coeur
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Kärlek/Vänskap
Titel
Coucou mon chéri, je t'aime de tout mon coeur
Text
Tillagd av
artoflife
Källspråk: Franska
Coucou mon chéri, je t'aime de tout mon coeur
Titel
Hello ...
Översättning
Engelska
Översatt av
itsatrap100
Språket som det ska översättas till: Engelska
Hello my darling, I love you with all my heart.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 1 Januari 2009 22:31
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
1 Januari 2009 20:03
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi itsatrap,
The expression "coucou" is used as: "Hi, there!" or simply "Hello"