Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Inglês - Coucou mon chéri, je t'aime de tout mon coeur
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Amor / Amizade
Título
Coucou mon chéri, je t'aime de tout mon coeur
Texto
Enviado por
artoflife
Língua de origem: Francês
Coucou mon chéri, je t'aime de tout mon coeur
Título
Hello ...
Tradução
Inglês
Traduzido por
itsatrap100
Língua alvo: Inglês
Hello my darling, I love you with all my heart.
Última validação ou edição por
lilian canale
- 1 Janeiro 2009 22:31
Última Mensagem
Autor
Mensagem
1 Janeiro 2009 20:03
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi itsatrap,
The expression "coucou" is used as: "Hi, there!" or simply "Hello"