Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Franskt-Enskt - Coucou mon chéri, je t'aime de tout mon coeur
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Kærleiki / Vinskapur
Heiti
Coucou mon chéri, je t'aime de tout mon coeur
Tekstur
Framborið av
artoflife
Uppruna mál: Franskt
Coucou mon chéri, je t'aime de tout mon coeur
Heiti
Hello ...
Umseting
Enskt
Umsett av
itsatrap100
Ynskt mál: Enskt
Hello my darling, I love you with all my heart.
Góðkent av
lilian canale
- 1 Januar 2009 22:31
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
1 Januar 2009 20:03
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi itsatrap,
The expression "coucou" is used as: "Hi, there!" or simply "Hello"