Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Francés-Inglés - Coucou mon chéri, je t'aime de tout mon coeur
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Amore / Amistad
Título
Coucou mon chéri, je t'aime de tout mon coeur
Texto
Propuesto por
artoflife
Idioma de origen: Francés
Coucou mon chéri, je t'aime de tout mon coeur
Título
Hello ...
Traducción
Inglés
Traducido por
itsatrap100
Idioma de destino: Inglés
Hello my darling, I love you with all my heart.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 1 Enero 2009 22:31
Último mensaje
Autor
Mensaje
1 Enero 2009 20:03
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi itsatrap,
The expression "coucou" is used as: "Hi, there!" or simply "Hello"