Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Bulgariska - sensizlik karanlik gibi cokmesin dunyama

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaBulgariska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
sensizlik karanlik gibi cokmesin dunyama
Text
Tillagd av pisanata87
Källspråk: Turkiska

sensizlik karanlik gibi cokmesin dunyama

Titel
ако те няма,...
Översättning
Bulgariska

Översatt av FIGEN KIRCI
Språket som det ska översättas till: Bulgariska

ако те няма, тъмнина ще се спусне над моя свят. дано това да не се случи!
Anmärkningar avseende översättningen
-буквален превод:
'(дано) отсъствието ти, да не се спусне като тъмнина над моя свят.'
-Mалко измених израза в превода си и добавих второто изречение, за да дам точният смисъл в оригиналният текст. защото, няма точен превод за думата 'sensizlik'= долу-горе има смисъл като
'състояние където теб те няма'.
а 'отсъствие', звучи по-вече като временно.

Senast granskad eller redigerad av ViaLuminosa - 27 April 2009 09:16