Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Rumänska - ÃŽÅ£i stă bine să vorbeÅŸti în ...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaEngelskaItalienska

Titel
Îţi stă bine să vorbeşti în ...
Text att översätta
Tillagd av ina140986
Källspråk: Rumänska

Îţi stă bine să vorbeşti în româneşte, te-au învăţat fetele românce"
Anmärkningar avseende översättningen
Text corrected according to Oana F's suggestion.
Before: "sta bine sa vb in romaneste te-au invatat fete romance"
Senast redigerad av lilian canale - 8 Juni 2009 11:39





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

8 Juni 2009 11:28

Oana F.
Antal inlägg: 388
I suppose the correct text in Romanian might be this one: "Îţi stă bine să vorbeşti (vb) în româneşte, te-au învăţat fetele românce"

8 Juni 2009 11:36

ina140986
Antal inlägg: 2
yes
can you traslate this
thank you