Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Romence - ÃŽÅ£i stă bine să vorbeÅŸti în ...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Romenceİngilizceİtalyanca

Başlık
Îţi stă bine să vorbeşti în ...
Çevrilecek olan metin
Öneri ina140986
Kaynak dil: Romence

Îţi stă bine să vorbeşti în româneşte, te-au învăţat fetele românce"
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Text corrected according to Oana F's suggestion.
Before: "sta bine sa vb in romaneste te-au invatat fete romance"
En son lilian canale tarafından eklendi - 8 Haziran 2009 11:39





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

8 Haziran 2009 11:28

Oana F.
Mesaj Sayısı: 388
I suppose the correct text in Romanian might be this one: "Îţi stă bine să vorbeşti (vb) în româneşte, te-au învăţat fetele românce"

8 Haziran 2009 11:36

ina140986
Mesaj Sayısı: 2
yes
can you traslate this
thank you