Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - Romence - ÃŽÅ£i stă bine să vorbeÅŸti în ...
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Îţi stă bine să vorbeşti în ...
Çevrilecek olan metin
Öneri
ina140986
Kaynak dil: Romence
Îţi stă bine să vorbeşti în româneşte, te-au învăţat fetele românce"
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Text corrected according to Oana F's suggestion.
Before: "sta bine sa vb in romaneste te-au invatat fete romance"
En son
lilian canale
tarafından eklendi - 8 Haziran 2009 11:39
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
8 Haziran 2009 11:28
Oana F.
Mesaj Sayısı: 388
I suppose the correct text in Romanian might be this one: "Îţi stă bine să vorbeşti (vb) în româneşte, te-au învăţat fetele românce"
8 Haziran 2009 11:36
ina140986
Mesaj Sayısı: 2
yes
can you traslate this
thank you