Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Esperanto-Iriska - Åœanĝu retpoŝtadreson

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaRumänskaBulgariskaFäröiskaDanskaKoreanskaHindiLitauiskaAlbanskaEsperantoSwahili
Efterfrågade översättningar: Iriska

Titel
Ŝanĝu retpoŝtadreson
Översättning
Esperanto-Iriska
Tillagd av cucumis
Källspråk: Esperanto

Ŝanĝu retpoŝtadreson
Anmärkningar avseende översättningen
It's better (and closer to the original) as an imperative verb than as a noun phrase.
10 Juni 2009 17:41