| |
|
Umseting - Esperanto-Írskt - ÅœanÄu retpoÅtadresonNúverðandi støða Umseting
Umbidnar umsetingar:
| | UmsetingEsperanto-Írskt Framborið av cucumis | Uppruna mál: Esperanto
ÅœanÄu retpoÅtadreson | Viðmerking um umsetingina | It's better (and closer to the original) as an imperative verb than as a noun phrase.
|
|
10 Juni 2009 17:41
| |
|