Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Esperanto-Irlandès - Åœanĝu retpoŝtadreson

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsRomanèsBúlgarFeroèsDanèsCoreàHindiLituàAlbanèsEsperantoSwahili
Traduccions sol·licitades: Irlandès

Títol
Ŝanĝu retpoŝtadreson
Traducció
Esperanto-Irlandès
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Esperanto

Ŝanĝu retpoŝtadreson
Notes sobre la traducció
It's better (and closer to the original) as an imperative verb than as a noun phrase.
10 Juny 2009 17:41