Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Italienska - Questa è un'area giochi per bambini da 3 fino a 8 anni. La direzione
Aktuell status
Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Questa è un'area giochi per bambini da 3 fino a 8 anni. La direzione
Text att översätta
Tillagd av
parker
Källspråk: Italienska
Questa è un'area giochi per bambini da 3 fino a 8 anni. La direzione
Anmärkningar avseende översättningen
Traduzione in inglese.
Edits done to make the request "legal" acc. to Rule No. 4. /pias 090625.
Before edits: "Area giochi per bambini dai 3 fino a 8 anni. La direzione"
Senast redigerad av
pias
- 25 Juni 2009 11:46
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
25 Juni 2009 07:46
gamine
Antal inlägg: 4611
Isolated. Perhaps we could add: "
This is"
in Italian of course. Who can help me.
25 Juni 2009 09:13
pias
Antal inlägg: 8114
Some help needed
CC:
Efylove
Xini
25 Juni 2009 10:47
Efylove
Antal inlägg: 1015
"Questa è un'area giochi per bambini da 3 fino a 8 anni. La direzione"
This is = Questa è
25 Juni 2009 11:47
pias
Antal inlägg: 8114
Thanks
CC:
gamine
Efylove
29 Juni 2009 11:41
Xini
Antal inlägg: 1655
I was in Florence without connection.
29 Juni 2009 15:34
pias
Antal inlägg: 8114
Sounds nice
Welcome back!