Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Італійська - Questa è un'area giochi per bambini da 3 fino a 8 anni. La direzione
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Questa è un'area giochi per bambini da 3 fino a 8 anni. La direzione
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
parker
Мова оригіналу: Італійська
Questa è un'area giochi per bambini da 3 fino a 8 anni. La direzione
Пояснення стосовно перекладу
Traduzione in inglese.
Edits done to make the request "legal" acc. to Rule No. 4. /pias 090625.
Before edits: "Area giochi per bambini dai 3 fino a 8 anni. La direzione"
Відредаговано
pias
- 25 Червня 2009 11:46
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
25 Червня 2009 07:46
gamine
Кількість повідомлень: 4611
Isolated. Perhaps we could add: "
This is"
in Italian of course. Who can help me.
25 Червня 2009 09:13
pias
Кількість повідомлень: 8114
Some help needed
CC:
Efylove
Xini
25 Червня 2009 10:47
Efylove
Кількість повідомлень: 1015
"Questa è un'area giochi per bambini da 3 fino a 8 anni. La direzione"
This is = Questa è
25 Червня 2009 11:47
pias
Кількість повідомлень: 8114
Thanks
CC:
gamine
Efylove
29 Червня 2009 11:41
Xini
Кількість повідомлень: 1655
I was in Florence without connection.
29 Червня 2009 15:34
pias
Кількість повідомлень: 8114
Sounds nice
Welcome back!