Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Franska - A familia é a razão da minha vida

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaFranskaLatin

Kategori Mening - Hem/Familj

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
A familia é a razão da minha vida
Text
Tillagd av gamine
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

A familia é a razão da minha vida
Anmärkningar avseende översättningen
Olá,será se alguém pode traduzir essa frase para o latim para mim eu agradeço antecipadamente.Pois quero fazer uma tatoo!Obrigado!

Titel
La famille est ma raison de vivre.
Översättning
Franska

Översatt av gamine
Språket som det ska översättas till: Franska

La famille est ma raison de vivre.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 11 Juli 2009 17:40





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

11 Juli 2009 17:36

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Bonjour Lene,
La traduction étant en signification seulement, je pense qu'en français on dirait plutôt :
"La famille est ma raison de vivre"
Mais attendons de voir ce qu'en pense Francky.

11 Juli 2009 17:40

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Oui, c'est mieux. j'ai corrigé et je valide!
Merci Miss!


11 Juli 2009 19:19

gamine
Antal inlägg: 4611
Merci Miss et Francky.