Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Fransk - A familia é a razão da minha vida Nåværende status Oversettelse
Kategori Setning - Hjem / Familie  Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | A familia é a razão da minha vida | | Kildespråk: Brasilsk portugisisk
A familia é a razão da minha vida | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Olá,será se alguém pode traduzir essa frase para o latim para mim eu agradeço antecipadamente.Pois quero fazer uma tatoo!Obrigado! |
|
| La famille est ma raison de vivre. | OversettelseFransk Oversatt av gamine | Språket det skal oversettes til: Fransk
La famille est ma raison de vivre. |
|
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 11 Juli 2009 17:40
Siste Innlegg | | | | | 11 Juli 2009 17:36 | | | Bonjour Lene,
La traduction étant en signification seulement, je pense qu'en français on dirait plutôt :
"La famille est ma raison de vivre"
Mais attendons de voir ce qu'en pense Francky. | | | 11 Juli 2009 17:40 | | | | | | 11 Juli 2009 19:19 | | | Merci Miss et Francky. |
|
|