Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Francuski - A familia é a razão da minha vida

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiFrancuskiLatinski

Kategorija Rečenica - Kuca / Porodica

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
A familia é a razão da minha vida
Tekst
Podnet od gamine
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

A familia é a razão da minha vida
Napomene o prevodu
Olá,será se alguém pode traduzir essa frase para o latim para mim eu agradeço antecipadamente.Pois quero fazer uma tatoo!Obrigado!

Natpis
La famille est ma raison de vivre.
Prevod
Francuski

Preveo gamine
Željeni jezik: Francuski

La famille est ma raison de vivre.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 11 Juli 2009 17:40





Poslednja poruka

Autor
Poruka

11 Juli 2009 17:36

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Bonjour Lene,
La traduction étant en signification seulement, je pense qu'en français on dirait plutôt :
"La famille est ma raison de vivre"
Mais attendons de voir ce qu'en pense Francky.

11 Juli 2009 17:40

Francky5591
Broj poruka: 12396
Oui, c'est mieux. j'ai corrigé et je valide!
Merci Miss!


11 Juli 2009 19:19

gamine
Broj poruka: 4611
Merci Miss et Francky.