Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-法语 - A familia é a razão da minha vida

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语法语拉丁语

讨论区 句子 - 家

本翻译"仅需意译"。
标题
A familia é a razão da minha vida
正文
提交 gamine
源语言: 巴西葡萄牙语

A familia é a razão da minha vida
给这篇翻译加备注
Olá,será se alguém pode traduzir essa frase para o latim para mim eu agradeço antecipadamente.Pois quero fazer uma tatoo!Obrigado!

标题
La famille est ma raison de vivre.
翻译
法语

翻译 gamine
目的语言: 法语

La famille est ma raison de vivre.
Francky5591认可或编辑 - 2009年 七月 11日 17:40





最近发帖

作者
帖子

2009年 七月 11日 17:36

turkishmiss
文章总计: 2132
Bonjour Lene,
La traduction étant en signification seulement, je pense qu'en français on dirait plutôt :
"La famille est ma raison de vivre"
Mais attendons de voir ce qu'en pense Francky.

2009年 七月 11日 17:40

Francky5591
文章总计: 12396
Oui, c'est mieux. j'ai corrigé et je valide!
Merci Miss!


2009年 七月 11日 19:19

gamine
文章总计: 4611
Merci Miss et Francky.