Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Franska - salut, excuse moi de te déranger
Aktuell status
Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
salut, excuse moi de te déranger
Text att översätta
Tillagd av
tamarapiler
Källspråk: Franska
Salut
Excuse-moi de te déranger, mais j'ai juste une petite question :
Est-ce qu'on ne serait pas de la même famille, vu qu'on a le même nom?
à plus j'espère.
Anmärkningar avseende översättningen
<edit> with diacritics<:edit> (08/07/francky thanks yo Lene's notification)
Senast redigerad av
Francky5591
- 7 Augusti 2009 14:53
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
6 Augusti 2009 19:15
gamine
Antal inlägg: 4611
Franck, could you have a look here, please.
CC:
Francky5591
7 Augusti 2009 12:47
Francky5591
Antal inlägg: 12396
Thanks Lene, edited and released!