Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Prancūzų - salut, excuse moi de te déranger

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųSerbų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
salut, excuse moi de te déranger
Tekstas vertimui
Pateikta tamarapiler
Originalo kalba: Prancūzų

Salut
Excuse-moi de te déranger, mais j'ai juste une petite question :
Est-ce qu'on ne serait pas de la même famille, vu qu'on a le même nom?
à plus j'espère.
Pastabos apie vertimą
<edit> with diacritics<:edit> (08/07/francky thanks yo Lene's notification)
Patvirtino Francky5591 - 7 rugpjūtis 2009 14:53





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

6 rugpjūtis 2009 19:15

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Franck, could you have a look here, please.

CC: Francky5591

7 rugpjūtis 2009 12:47

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Thanks Lene, edited and released!