Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Francuski - salut, excuse moi de te déranger
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
salut, excuse moi de te déranger
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
tamarapiler
Język źródłowy: Francuski
Salut
Excuse-moi de te déranger, mais j'ai juste une petite question :
Est-ce qu'on ne serait pas de la même famille, vu qu'on a le même nom?
à plus j'espère.
Uwagi na temat tłumaczenia
<edit> with diacritics<:edit> (08/07/francky thanks yo Lene's notification)
Ostatnio edytowany przez
Francky5591
- 7 Sierpień 2009 14:53
Ostatni Post
Autor
Post
6 Sierpień 2009 19:15
gamine
Liczba postów: 4611
Franck, could you have a look here, please.
CC:
Francky5591
7 Sierpień 2009 12:47
Francky5591
Liczba postów: 12396
Thanks Lene, edited and released!